Nostradamus Quatrains Analyses of all verses   Allan Webber website Web Site   Sefirot buttonAll Sefirots

Nostradamus C2 Q28: The relevance of Turkey in the American led war in Iran.
Copyright: Allan Webber, December 2015

This verse's text lays out the frame for the allusion involving both the disciple Saul and Alexander the Great as models for the American invasion of Iran during this century. Both Saul and Alexander had links to the Temple of Diana and to the town of Miletus in their wide travels and these are important elements in Nostradamus' verse. Now Diana is a name in the text while Miletus (ultieſm) occurs in the form of an anagram. This once famous city-port was built on the shores of the river Maendaer, Turkey near the Adriatic Sea but over time its relevance stopped as its port was covered in silt. This event can be found in adjacent anagrams of the same line holding the name Miletus where it says until / it seem mud drowns ( nulti / ti - eſme - du ſurno -m du) Miletus (ultieſm).

The last two lines involve a modern tale together with an expansion of the role of poetry in developing the full account present in this verse. However the use of this information to give meaning to the first line of text remains in the future as it involves the name of the guiding personality in the war on Iran. (See my paper titled American Disaster in Iran for more verses on this topic).

Anagrams that help in giving meaning to this verse include:

proud wordsmen peel lune times until it seemed mud wonders drowns prophet
Le penultieſme du ſurnom du prophete

Driad end open our sojourn so Juno report props respond
Prendra Diane pour ſon jour et repos

loving argue rape far Prague enter test etiquettes
Loing vaguera par frenetique teſte

idle vagrant dupe implodes despot evil adulteries adulterine imposed
Et deliurant vn grand peuple d'impos
The penultimate of the surname of the Prophet
Will take Diana for his day and rest
He will wander far because of a frantic head,
And delivering a great people from subjection.
Le penultieſme du ſurnom du prophete
Prendra Diane pour ſon jour et repos
Loing vaguera par frenetique teſte
Et deliurant vn grand peuple d'impos
L1: <miletuS (Turkey) SuuordSmen dump><utenSil uuordSmen uSed peeL the prop><~Seem mud drouunS until the prop peel~><mournS proud timeS due>

L2: <~peter a Driad Person our pen Sojourn~><~peter resPond radia open ur Sojourn~><~Props Drained a tree open ur Sojourn~> ariaDne Juno Popes

L3: <a Loving prague era far quietest><argue Loving etiquetteS>entire teSt quite vague

L4: <adultEries implode><upend pimpled><nEutralised implode><idle poEms dilute><poEts idle runa> <ungrappled adultErine imposed><unrail dEepmost ungrappled die><Eldest upped vagrant-ruin implode><impose adultErine pulped>
1: frequent-pair, vagrant-ruin, mens-uuords, suuords-men, etiquettes, pimpled, imposed, drouuns, despot / depots, suuorn,
2: underlapped, deepmost, implode, sojourn, loving, vaguer,
3: quietest, dump,
4: adulterine, adulteries, vague, Diana,
5: neutralised / adulterines, prophet, props,
6: ungrappled, Miletus, until, Juno,
7: utensil, dilute,
8: quieten, porous, demise, upped, Popes,
9: mourns, hoper,
10: respond /ponders, Iseult,
11: poems, radia, hope,
12: unrailed, poets,
13: -
14: Prague, mourn, settle,
15: -
16: drained, radian,
17: -
18: reroute,
19: eldest,
20: mound,
21: -
22: -
23: .

Key Ideas:

frequent-pair, vagrant-ruin, swords-men, sworn, etiquettes, despot, imposed, porous, Miletus, drowns, underlapped, deepmost, hope, respond, Diana, implode, loving, vaguer, adulterine, sojourn, until, adulteries, unrailed, Juno, utensil, quieten, Popes, poets, mourn, Iseult, poems, quietest, props, dilute, hope, Prague, upped, eldest, demise, settle, dump, mound, drained.

 

 

free web stats