Nostradamus C3 Q12: The eternal dilemmas of military innovation.
Copyright: Allan Webber, December 2015
In December 2014 there was a symposium held to discuss the progress of the
nuclear disarmament treaty of 1994 between Russia and the USA. The
initials of the group behind the event has the acronym of HURI (Harvard
University Research Institute) and this is an important remnant in the
anagrams of the fourth line of this verse. It is a remnant in the sense
that a quite rational sequence can be assembled from every day-words
except for the letters HURI in its midst.
On December 12, 2014,
HURI held a symposium entitled
Twenty
Years after Ukraine's Nuclear Disarmament: Success or Setback for
International Security? It was an opportunity to revisit the events
around the signing of the Budapest Memorandum and to discuss the lessons
of its breach for Ukraine and the rest of the world as well as the
implications for international nonproliferation efforts and global
security.
There is another scientific reference point in the
anagrams that has intriguing accuracy. In the second line there are
adjacent anagrams for
saltpetreand
nitrate(Et par l'eſta
-
t
Aretin). Saltpetre is a chemical that has the chemical name Potassium
Nitrate. Imbedded in the same line is the name
Tamerlane (
Leman et
Ar)a fourteenth century Mongol warrior whose memory still terrified
the world of the early sixteenth century. But Tamerlane's war machine was
the foundation of the gunpowder revolution that swept Europe's military
systems in the fifteenth and sixteenth centuries and saltpetre (Potassium
Nitrate) is an essential part of gunpowder.
The anagrams from which this framework comes include:
1. Poem rued meteor embitter Phoebegoat
matural 2. Talermane name saltpetre nitratepatient gentleman Angel 3. Gruxneedles used and deceits fetches aged
organ 4. But in main print minors yes-no
part inhibit-uranium
C3 Q12
Original Verse in English and French (Benoit Ed.)
Because of swelling of Ebro Po TagusTiber in Rome And
because of the pond of Geneva and Arezzo, The two great chiefs and
cities of the Garonne, Taken, dead, drowned: human booty divided.
Par la tumeur de Heb Po Tag Timbre et Rome Et par l'eſtang
Leman et Aretin Les deux grands chefs et citez de Garonne Prins
mors noyez. Partir humain butin.
Adjacent Anagrams plus Anagrams of highest
merit.
( ~ means full line used) Selection Order based on letter
rarity, word and sequence length plus line completion