Nostradamus C5 Q99: Information on important issues of the code method.
Copyright: Allan Webber, December 2015, 2022
The following verse has an unusual quality befitting the
penultimate verse of the middle chapter of the Prophecies. Its text identifies
specific places and a cryptic reference that should aid in dating it. However
the anagrams don't point to a historical event but instead they have the
consistent appearance of being about Nostradamus' coding technique telling us
where to look and what to expect at special locations.
Prior
to the sixteenth century the major methods of coding included oral
mechanisms such as stress and rhyme, minute variations in images (and
lettering) and techniques for splitting the media which recorded the
message into parts that could be easily re-assembled.
The invention of the printing press made each of these methods obsolete
or far less useful. Instead the printed letters became the vehicle and
decoding relied on knowing how to re-arrange them to read the intended
message. A shared secret formula for determining the right spacing of
the letters provided one type of key for encoding messages imprinted in
written texts.
Another method of hiding a message in print that was more difficult to
break became quite popular in the sixteenth century. It relied on using
a formula for aligning a preset master text with the text carrying the
hidden message. This alignment provided the match by which letters and
numbers had to be swapped.
In this verse anagrams such as letter-spacing, percentages,
equaling, rectangle apexes and phonate piquance, burned, path and
numerator fit to the instructions needed for people to adjust
from oral to print-based coding.
And one of the best means of embedding names in text where lettering is
the prime mechanisim is to use a phonetic profile instead of relying on
immaculate spelling. So the profile 'Nstrdmus' would be sufficeint to
carry Nostradamus name. Many variants are possible so an optimumal
choice can be made that suits the need for a credible text message yet isn't so
devoid of structure that it is easily noticed.
DATA section
C5 Q99
Original Verse in English and French (Benoit Ed.)
Milan, Ferrara, Turin and Aquileia, Capua, Brindisi vexed by the
Celtic nation By the Lion and his Eagle's phalanx, When the old
British chief Rome will have.
Milan Ferrare Turin et Aquilleye Capne Brundis vexes par gent
Celtique Par le Lyon et phalange aquilee Quant Rome aura le chef
vieux Britannique
Adjacent Anagrams plus Anagrams of highest
merit.(
~ means full line used) Selection Order based on letter rarity, word and
sequence length plus line completion